Creative Characters Issue 2, Aug 2007 the faces behind the fonts

 

Todos los diseñadores tipográficos son individualistas, pero František Štorm, de Praga, es un caso especial. Su fuentes , de inspiración histórica, prácticamente no tiene parangón. Podría decirse que es el autor de las recuperaciones más interesantes de los tipos de texto clásicos de Jannon, Baskerville y Walbaum. Pero también ha diseñado un gran número de fuentes que son menos sencillas y bastante difíciles de encasillar: interpretaciones muy personales y bastante excéntricas de rasgos y manierismos clásicos y modernistas. Fuentes que los tipógrafos serios podrían considerar demasiado extravagantes... si no estuvieran tan bien hechas y fueran tan legibles.

Conozca a František Štorm, artista, diseñador gráfico, fotógrafo, músico, profesor y quizá futuro ex diseñador. También hace un té estupendo.

 

Según su biografía, se licenció en la Academia de Artes Aplicadas de Praga, en la Escuela de Diseño de Libros y Tipos, con el profesor Jan Solpera. ¿Qué fue lo más importante que aprendió de Jan Solpera?

Fue un gurú para mi generación de tipógrafos. Nos enseñó a ser personales más que útiles, haciendo hincapié en una actitud original e inconfundible. A la hora de asignar tareas semestrales, siempre seguía la naturaleza individual de cada alumno. Eso es muy parecido a lo que hago ahora con mis alumnos.

Jan vive a 7 km de mi casa, en Bohemia del Sur, y trabajamos juntos en sus proyectos. También me ayuda a veces con consultas sobre mis alumnos, y viene a nuestras fiestas, por supuesto. Cuando hace frío y llueve -lo llamamos "tiempo tipográfico"- viene a visitarme y tomamos té, sentados ante la pantalla del ordenador y haciendo unos béziers.

Cuando vi por primera vez sus primeros tipos de letra, hace casi diez años, en un folleto sobre diseño checo, me sorprendió su originalidad y sus formas inusuales. ¿Realmente se propuso diseñar tipos "diferentes" o eran formas que le salían de forma natural?

Ambas cosas. Porque ser diferente es en realidad mi naturaleza. No tengo ningún cliente, ningún jefe, nadie me dice lo que tengo que hacer. Aunque esto puede ser muy difícil a veces. Cuando intento pensar qué hacer y no se me ocurre nada, sé que lo mejor es ir a cortar leña o hierba para despejar la mente. Luego, si sigue sin venirme nada, me voy a un bar local a beber unas cervezas y consultar a los granjeros. Cuando una vez intenté explicarles qué es la tipografía, se rieron: "¿eres tonto?"... "Yo sí", les contesté.

Supongo que la originalidad viene con la libertad.

...ser diferente es en realidad mi naturaleza. No tengo ningún cliente, ningún jefe, nadie me dice lo que tengo que hacer.

Además del diseño tipográfico digital y el diseño gráfico, domina la xilografía, el grabado y la fotografía. ¿En qué medida influyen estas actividades en su trabajo tipográfico?

Bueno, tengo muchas más actividades diferentes. Por ejemplo, también hago algo de música. Cambia de vez en cuando. Por ejemplo, he dejado el grabado. Por el momento, también he dejado el diseño tipográfico porque todo el mundo me pregunta por el diseño tipográfico.

¿Qué es lo que más le gusta del diseño tipográfico?

Me encantan todos los aspectos, incluida la investigación, el agotador trabajo informático, las muestras de impresión, la primera aparición en público y... el dinero, porque el negocio es parte integrante de nuestra ocupación. Me gusta contemplar mis bocetos, compararlos con los tipos de letra existentes y seleccionar una de varias formas posibles. Cuando saco un tipo de letra, es como si naciera un niño, con muchos fallos que mejorar. Me encanta el silencio de mi estudio, el té sobre la mesa, la música durante las interminables horas de trabajo nocturno.

impresión xilográfica y bloques

xilografías de František Štorm

Muchos de sus fuentes se inspiran en la historia. Algunas son reposiciones serias y muy minuciosas, como su excelente trío de Jannon, Baskerville y Walbaum. Otras parecen más bien variaciones lúdicas o exageradas de tipos de siglos pasados: pienso en Serapion, Biblon, Farao y otros. ¿Hay algún aspecto divertido o irónico en estos diseños? ¿Los considera parodias o pastiches?

Así es. Mi vida está llena de experiencias grotescas. Te olvidaste de Cobra, es una pura broma.

Cuando lanzo un tipo de letra, es como si naciera un niño.

Para sus catálogos y su página web, ha escrito numerosos textos en los que reescribe la historia del diseño tipográfico de forma irreverente, ingeniosa y filosófica al mismo tiempo. ¿Es muy crítico con la forma "tradicional" en que se suelen describir la historia y las técnicas tipográficas?

No intento reescribir nada, sino explicar un punto de vista diferente (el mío) sobre material histórico. Espero que nadie me considere un historiador, y que la gente que lea mis explicaciones conozca primero los hechos históricos. Pero ha habido algunas distorsiones estúpidas, cuyos autores se dejaron llevar por la enfermiza afición de la era moderna a la simplificación. Por ejemplo, detesto el término tipo "de transición", porque se inventó en el siglo pasado, no en la época de Caslon y Baskerville. Además, algunas fuentes que se llaman "Garamond" no tienen nada que ver con Garamond, es basura. Me gusta llamar a las cosas por su nombre.

Hablando de Baskerville, ¿qué motivos le llevaron a diseñar la renovación?

En el caso de Baskerville, no me satisfacían las versiones digitales existentes. Nunca sabía qué responder cuando mis colegas me preguntaban qué versión debían utilizar para la composición tipográfica por ordenador. Me di cuenta de que muchas de las otras versiones eran deficientes, ¡algunas directamente horribles! Así que tomé varios libros originales impresos por John Baskerville como inspiración directa e ignoré todos los recortes posteriores, para que nada se interpusiera entre John y yo. A partir de ese momento (con la amable ayuda de Otakar Karlas) mi trabajo de rediseño se desarrolló muy rápidamente. Ahora muchos libros se imprimen con mi Baskerville Ten Pro (incluidos los cirílicos), lo que me hace muy feliz.

No hay tipografía sin lector, ni fuente sin clientes.

Cuando estuvo en Rumanía para impartir unos talleres, fotografió las letras de las calles y se las devolvió a sus anfitriones en forma de página web gratuita fuente. ¿Siempre busca posibles fuentes de inspiración en todas partes?

Claro. Pátzcuaro viene de México, Teutón de los Sudetes. Necesito diversidad local, con atributos de diseño específicos. Éstos deben conservarse y desarrollarse de forma original, no mezclarse con elementos folclóricos incompatibles de otras culturas. Eso es lo que hacen las músicas del mundo actuales, pero ¿quién necesita el canto a coro del G'stanzl bávaro en Tamil-Nadu?

Rumanía es un país maravilloso, ¡y la música de Manele manda! ¡Sobre todo Nicolae Guta y Adrian Minune (busca Manele en YouTube...)! Y las plantillas también, cada pieza tiene su propia historia, a menudo muy personal y seria.

También nos llevaron a visitar la Academia de Bucarest. Los estudiantes son considerados idiotas por sus viejos profesores, como en Praga hace 50 años. Pero también conocimos a jóvenes de mentalidad abierta, que se resisten a todo ese rollo, haciendo un gran diseño gráfico y rotulando en público con plantillas, desafiando a la escuela.

página de cuaderno con bocetos tipográficos

una página de bocetos tipográficos de los cuadernos de Štorm

Muchos diseñadores tipográficos dirán que hacer tipos es como aportar soluciones prácticas: fabricar maquinitas para leer. Pero, ¿y la fantasía? ¿La decoración? ¿La seducción?

Sea lo que sea, debe ser legible. No hay tipo sin lector, no hay fuente sin clientes. Eso es lo que repito a mis alumnos. Después viene el arte, pero siempre en segundo lugar.

En los últimos diez años, su biblioteca tipográfica ha crecido a una velocidad asombrosa. También habéis conseguido mejorar y ampliar las familias existentes. Entre sus propios tipos de letra, ¿cuáles le interesan actualmente? Favoritos

Siempre en el que estoy trabajando, mi último sistema tipográfico (Sans&Serif). Saldrá muy pronto. Tendrá latín, eslavo, cirílico y griego; algo enorme y ambicioso. Por supuesto, aún no estoy seguro de si el resultado estará a la altura de mis expectativas...

¿Qué otros planes tiene para, digamos, los próximos dos años, profesionalmente hablando?

En primer lugar, dejaré de dar clases en la Academia de Arquitectura de Arte y Diseño de Praga. El sistema de becas estatales sólo parasita de mi entusiasmo, no me da motivos para quedarme. Después, no hago planes fijos, porque pueden salir mal.

¡Gracias František! Esperamos ver más fuentes tuyos en el futuro.

John Baskerville

John Baskerville fuente muestra

Insatisfecho con otros Baskerville, el Sr. Štorm volvió a la fuente original. En 1999 estudió unos raros volúmenes de la imprenta de Baskerville, c. 1760, en el castillo de Nové Hrady, en la Biblioteca del Museo Nacional Checo.

Tras seleccionar el tipo de letra que Baskerville utilizó, entre otras cosas, para su Biblia en folio de 1763, Štorm diseñó lo que él llama una transcripción: "el objetivo no era tanto ser reverentemente fiel al original como conservar el espíritu del tipo de letra e insuflarle nueva vida".

El resultado es uno de los renacimientos de Baskerville más legibles jamás realizados; un caballo de batalla al servicio de la literatura. Eche un vistazo a la John Sans de Storm para encontrar una interesante compañera sin gracias.

Farao

Farao fuente muestra

Los Egyptiennes son tipos de letra alegres. A principios del siglo XIX, cuando se desarrollaron por primera vez, se experimentaba mucho con nuevas formas de letras. Por eso, muchas Egyptiennes (también conocidas como slab-serifs) tenían defectos de diseño -espaciado desigual, letras que caían hacia atrás y detalles extraños-, por lo que eran evitadas por los tipógrafos "serios". Con el tiempo, sin embargo, se vio que esas rarezas podían ser bastante agradables e inspiradoras.

Basado en fuentes del siglo XIX, el Farao de Štorm es sólidamente imperfecto, lo que hace que destaque entre otras serifas de losa más frías.

Etelka

Etelka fuente muestra

En el entorno ofimático digital actual, productos como el software ya no vienen con manuales impresos. Los CD de instalación llevan una enorme documentación, la mayoría en formato PDF. Para leerlos cómodamente en la pantalla, necesitamos tipos de letra extremadamente legibles incluso en líneas largas.

Etelka sirve tanto para leer en pantalla como para imprimir. Su idea de diseño es un cuadrado redondeado, amplio y abierto, como la forma de un antiguo monitor CRT. Es adecuado para todo tipo de comunicación visual, especialmente identidad corporativa y sistemas de orientación en arquitectura. La versión Pro incluye útiles ideogramas y signos.

Zeppelin

Zeppelin fuente muestra

Diseñado originalmente en 1998 como fuente en mayúsculas, Zeppelin se inspira en las formas de los famosos dirigibles de ese nombre. Más recientemente se añadió una minúscula y una versión más estrecha. El diseño de Zeppelin es sencillo y conscientemente impersonal: "...su consistente dibujo monolienar es casi ingenuo, sin rastro de expresión".

Zeppelin es ideal para una amplia gama de aplicaciones contemporáneas: desde revistas y publicidad hasta sistemas de información y señalización.

Cuarteto Splendid

Splendid Quartett fuente muestra

La división de una familia tipográfica en cuatro diseños es habitual en la mayoría de los tipos de texto. Sin embargo, la tipografía de display exige una escala tonal más rica. Su finalidad es decorar, representar y agradar.

Splendid Quartett es un ejemplo de combinación de fuentes de inspiración heterogéneas en un solo grupo armonioso. Una letra de estilo americano se acompaña de una sutil tipografía inglesa"Didone". El conjunto se refuerza con un Grotesco germánico. Un concepto muy idiosincrásico, pero que funciona de maravilla.

Pivo

Pivo fuente muestra

Pivo significa "cerveza" en checo. Inspirada libremente en la etiqueta de una cervecería tradicional del sur de Bohemia, Pivo es típica de fuentes , que contiene entre un 4,5% y un 6% de alcohol. Sus contornos recuerdan los efectos típicos del consumo regular de cerveza en la forma del cuerpo. El aspecto suave y macizo de cada palabra engastada con Pivo lo convierte en un elemento idóneo para logotipos.

 
 
 

Gracias por sus agradecimientos.

"¡Muy impresionante!" "¡Inspirador!" "¡Absolutamente maravilloso!" "¡Enhorabuena!" ... Vuestras reacciones a la revista Creative Characters del mes pasado superaron nuestras expectativas más descabelladas. Hemos recibido una avalancha de correos electrónicos en los que nos decís cuánto apreciáis nuestra idea de dedicar un boletín mensual a entrevistas con diseñadores. El trabajo de nuestro entrevistado, el diseñador tipográfico sueco Hans Samuelson, también fue muy bien recibido: muchos lectores nos dijeron que iban a añadir el fuentes de Hans a susálbumes de MyFonts .

Recibimos docenas de sugerencias para futuras entrevistas. Algunas ya estaban en nuestra lista, pero hubo bastantes correos que nos hicieron murmurar: "Eh... ¿por qué no se nos han ocurrido a nosotros?". He aquí algunas de sus sugerencias: Christian Schwartz ("un genio y un buen tipo"), Nick Curtis ("¡soy fan!"), Cyrus Highsmith ("mi favorito"), Dino dos Santos ("hace unos fuentespreciosos") David Carson ("¡pregúntale cualquier cosa!!"), Timothy Donaldson ("¡dile que me debe una pinta!").

Creative Characters tiene futuro, eso está claro. Nos pondremos manos a la obra. Mientras tanto, ¡seguid enviando correos electrónicos!

 

Créditos de este número

apoyo a fuentes

 

Jan Middendorp (editor) y Nick Sherman (diseñador) producen el boletín Creative Characters, con aportaciones del equipo de MyFonts y de lectores como usted.

¿Comentarios?

Envíenos sus comentarios sobre este boletín a: [email protected]