Découvrez l'ancien contenu de FontShop.com, préservé pour votre référence.

FontShop
Veuillez mettre à jour votre navigateur. Pourquoi ?

Tipos Brasileiros - La scène typographique brésilienne

01 décembre 2015 par Yves Peters

Les conférences ne sont pas seulement des événements où l'on apprend et où l'on est inspiré, c'est aussi l'endroit idéal pour rencontrer en chair et en os des amis et des connaissances en ligne. Lors de l'ATypI São Paulo 2015, j'ai rencontré - parmi beaucoup d'autres - Fabio Haag, directeur créatif du bureau brésilien de Dalton Maag. Il y a trois ans, j'ai jeté un coup d'œil typographique sur Rio 2016, en interviewant Fabio sur la police de caractères personnalisée conçue par Dalton Maag. Cette interview s'est révélée passionnante, et j'étais donc impatient de lui parler personnellement.

Citation de Christopher Hammerschmidt dans sa police de caractères Capitolina.
Citation de Christopher Hammerschmidt dans sa police de caractères Capitolina.

L'un des sujets que nous avons brièvement abordés était, bien sûr, la création de polices de caractères brésiliennes. Ma première rencontre avec la scène locale de São Paulo m'a donné l'impression qu'il se passe pas mal de choses sur ce front, avec l'émergence de nouveaux talents et la publication de travaux intéressants. Tout récemment, FontShop a accueilli la fonderie Harbor Type de Henrique Beier, qui a rejoint Typefolio, et beaucoup d'autres attendent d'être découverts par un public international. La biennale Tipos Latinos, dont la sixième édition a eu lieu l'année dernière, ne laisse planer aucun doute sur le fait qu'il s'agit d'un âge d'or pour la typographie latino-américaine. Le Brésil fait désormais partie intégrante de la culture typographique dynamique que connaît l'Amérique latine depuis plus d'une décennie. Sur la recommandation de Fabio, j'ai contacté un certain nombre de créateurs de polices de caractères brésiliens, la plupart d'entre eux étant de nouvelles voix dans ce domaine. J'ai fini par m'entretenir avec Christopher Hammerschmidt et Marconi Lima de Typefolio à Macapá (AM), Henrique Beier de Harbor Type à Porto Alegre (RS), Rodrigo Saiani de Plau à Rio de Janeiro (RJ), Daniel Sabino de Blackletra et Diego Maldonado, tous deux à São Paulo (SP) et, bien sûr, Fabio Haag lui-même.

Citation de Daniel Sabino dans sa police de caractères Karol.
Citation de Daniel Sabino dans sa police de caractères Karol.

En ce qui concerne l'histoire de la typographie brésilienne, tout le monde s'accorde à dire qu'il n'existe pas (encore) d'identité ou de culture typographique nationale, car la scène typographique locale n'en est qu'à ses balbutiements. Comme beaucoup d'autres pays, le Brésil a importé pendant des siècles des caractères d'Europe et des États-Unis. Les recherches menées par Isabella Ribeiro Aragão sur l'histoire de Funtimod - Fundição de Tipos Modernos (Fonderie de caractères modernes), le plus grand et le premier fabricant de caractères à l'échelle industrielle avec une portée nationale, semblent corroborer le fait qu'il n'y avait que peu ou pas de caractères originaux brésiliens. La conception numérique de police a débuté au Brésil à la fin des années 80 avec Tony De Marco. Au début des années 90, la prolifération des ordinateurs personnels a permis aux créateurs brésiliens d'explorer pour la première fois ce nouveau support. Une grande partie de cette production précoce est documentée dans le livre Fontes digitais brasileiras : de 1989 a 2001, édité par Priscila Lena Farias et Gustavo Piqueira.

Citation de Diego Maldonado dans sa future police de caractères Sorvettero.
Citation de Diego Maldonado dans sa future police de caractères Sorvettero.

[lien non trouvé]

Les créateurs avec lesquels j'ai discuté sont tous des autodidactes qui ont découvert la création de caractères presque par hasard. En 2004, après avoir acquis le Fontographer et découvert une communauté virtuelle de créateurs de caractères, Marconi Lima a décidé d'étudier la typographie et de faire sa première incursion dans la création de caractères. C'est ainsi qu'est née l'Adriane, une famille de caractères à empattement publiée en 2007. Christopher Hammerschmidt, par exemple, a conçu sa première famille de caractères de base comme projet de fin d'études en arts graphiques à Curitiba, au Brésil. Cinq ans et de nombreuses améliorations plus tard, elle a été publiée sous le nom de Capitolina par TypeFolio en 2015, en collaboration avec Marconi Lima. Henrique Beier est entré en contact avec le dessin de caractères pour la première fois à l'université, où la perspective de concevoir quelque chose d'aussi pur que des formes de lettres l'a marqué. Après avoir beaucoup expérimenté et consommé d'énormes quantités d'informations, il a appris que ses créations avaient atteint un niveau de qualité suffisant pour être commercialisées. Diego Maldonado a eu un excellent professeur de design éditorial qui lui a fait étudier la typographie. Lorsque Tony de Marco a vu ses premières expériences sur Flickr, il a proposé à Diego de devenir son apprenti graphiste. Quatre ans plus tard, il s'agit toujours d'un emploi à temps partiel, mais Diego espère en faire son activité principale. Il existe de nombreuses autres histoires similaires de Brésiliens qui se sont lancés dans la création de polices de caractères. Un fil conducteur les relie toutes : elles témoignent de la motivation personnelle, du dévouement et de l'engagement des créateurs qui développent et perfectionnent leur travail.

Citation de Rodrigo Saiani dans sa police de caractères Tenez.
Citation de Rodrigo Saiani dans sa police de caractères Tenez.

Bien qu'il existe de très bons dessinateurs de caractères latino-américains, Daniel Sabino estime que beaucoup d'entre eux ont encore beaucoup à apprendre en ce qui concerne la qualité esthétique et technique et le comportement du marché typographique. Dès qu'ils découvrent qu'il est possible de gagner sa vie en produisant des caractères, certains dessinateurs ont tendance à abaisser les normes de qualité et à réduire les prix, dans le but de publier plus de volumes et d'espérer gagner plus d'argent.

[lien non trouvé]

Cependant, de grands progrès ont été réalisés dans l'enseignement du design et la culture typographique se répand rapidement. Grâce à l'enseignement et aux ateliers, les créateurs de caractères essaient d'inculquer aux étudiants l'amour et la conscience de la typographie, ce qui les rend plus conscients des caractères. Année après année, les activités de promotion de l'enseignement de la typographie et de la création de caractères ont amené au Brésil le projet éducatif Tipocracia, des événements tels que Tipos Latinos, DiaTipo, des écrivains locaux tels que Priscila Lena Farias et Claudio Rocha, faisant progressivement tomber toutes les barrières qui subsistaient. Aujourd'hui, une quantité incroyable de connaissances est disponible en quelques clics - tutoriels, conférences, articles, forums. Tout cela n'existait pas il y a dix ans. Cela a permis aux créateurs de caractères brésiliens de dépasser le stade de l'expérimentation pure et de rejoindre le marché professionnel mondial police .

Rodrigo Saiani pense qu'il y a encore de gros efforts à faire pour éduquer les utilisateurs sur le type de licence. Les ventes se font principalement auprès de personnes et d'agences en dehors du pays, voire en dehors du continent. Il incombe aux enseignants et aux créateurs de caractères de s'attaquer au problème du piratage et de créer un environnement dans lequel la création de caractères est appréciée et rémunérée à sa juste valeur.

Citation de Marconi Lima dans sa police de caractères Petala.
Citation de Marconi Lima dans sa police de caractères Petala.

[lien non trouvé]

La nouvelle génération s'appuie sur des figures comme Rodolfo Capeto et Fernanda Martins, pour n'en citer que deux. Ils découvrent encore un monde nouveau et passionnant qui leur était inconnu, sans que la tradition ne leur pèse. Fabio Haag se souvient parfaitement de ce que Bruno Maag lui a dit avant de l'engager, il y a 7 ans, après qu'il lui ait montré un concept de caractères avec empattements uniquement sur la ligne de base : "Vous pouvez enfreindre les règles d'une manière beaucoup plus facile...". Cette quasi-absence d'histoire de la typographie rend les designers brésiliens moins enclins à respecter les dogmes typographiques ou à suivre servilement les modèles historiques. Cela leur donne la liberté d'essayer des idées conceptuelles, de mélanger les choses sans trop s'inquiéter de ce qui peut ou ne peut pas être fait. Plus encore, cette génération de créateurs de polices de caractères a le sentiment d'être dans la position passionnante de façonner ce que le monde finira par percevoir comme la typographie brésilienne.

Citation de Henrique Beier dans sa police de caractères Garibaldi.
Citation de Henrique Beier dans sa police de caractères Garibaldi.

[lien non trouvé]

Il existe une variété impressionnante de travaux inspirés par les intérêts éclectiques des créateurs de caractères, avec de merveilleuses influences vernaculaires propres à la culture brésilienne - voir par exemple Buggy/Tipos do Acaso, et Fátima Finizola. D'autres interprètent les influences internationales de manière nouvelle et surprenante. Alors que les premiers caractères brésiliens étaient souvent expérimentaux et principalement axés sur les caractères d'affichage, le domaine est en train de s'affirmer. Des familles de caractères de haute qualité et bien produites sont publiées pour le texte et l'affichage. Les dernières éditions de l'exposition Tipos Latinos témoignent de la représentation du Brésil et de son importance croissante dans la création de caractères en Amérique latine. Le caractère ornemental complexe Samba™ de Tony & Caio de Marcoa été l'un des gagnants sélectionnés lors du concours international de dessin de caractères 2003 de Linotype, et Daniel Sabino a remporté deux certificats d'excellence en dessin de caractères - en 2013 pour l'énergique caractère à empattement Karol, et en 2015 pour l'époustouflant script Haltrix. Sur le marché des caractères personnalisés police , le bureau brésilien de Dalton Maag joue un rôle majeur.

Citation de Fabio Haag en Foco, la police de caractères qu'il a conçue avec Veronika Burian.

[lien non trouvé]

Inspirés par le succès intercontinental de fonderies latino-américaines comme Latinotype et Sudtipos, les créateurs de caractères brésiliens mûrissent et commencent à être remarqués comme des acteurs sérieux sur le marché. Henrique Beier remarque que cela crée le défi de produire des caractères qui sortent vraiment du lot. Pour ce faire, les créateurs brésiliens peuvent s'appuyer sur leur héritage et leur culture visuelle. En intégrant la joie de vivre et l'espièglerie brésiliennes dans leurs créations, ils peuvent proposer des caractères vraiment uniques à un public mondial. Marconi Lima est convaincu que les Brésiliens, grâce à leur culture de convergences et de divergences - reflet de leur métissage - peuvent apporter une contribution précieuse à la scène typographique internationale. Fabio Haag conclut parfaitement : "Avant tout, nous devons faire preuve d'humilité et comprendre qu'en matière de création de caractères, nous ne cessons jamais d'apprendre. Nous devons nous réjouir d'être là où nous sommes, mais nous devons toujours regarder vers l'avenir".

Voir aussi notre FontCast avec Crystian Cruz filmé à l'ATypI 2009 à Mexico.

Image d'en-tête par Luke Garcia.