4 cosas que todo diseñador gráfico debe saber sobre el cirílico
Krista Radoeva Lenguaje global
Para cualquiera que esté acostumbrado a la escritura latina, el cirílico resulta familiar y extraño al mismo tiempo: tantas letras latinas aparentemente invertidas, una minúscula que parece más bien versalita... Es difícil para un diseñador no nativo desarrollar una sensibilidad para estas formas extrañas, sin compararlas siempre con el latín.
En Fontsmith somos testigos a menudo de la confusión de los clientes sobre el cirílico. ¿Es lo mismo el cirílico que el ruso? ¿El cirílico y el Pro son lo mismo? ¿Qué idiomas incluye el cirílico? ¿Qué es el juego de caracteres estándar? Tampoco ayuda el hecho de que haya muy poca información sobre el cirílico en inglés. Por eso, para celebrar el Día del Alfabeto Cirílico (24 de mayo), hemos decidido dar algunos consejos para ayudar a los diseñadores gráficos a entender mejor la escritura cirílica.
1. Cirílico frente a ruso
El cirílico es una escritura, no una lengua. Se utiliza para escribir más de 50 lenguas, una de las cuales es el ruso. Dado que Rusia tiene la mayor población de todos los usuarios del alfabeto cirílico, la confusión es comprensible, pero las dos palabras no son intercambiables. El alfabeto ruso consta de 33 letras, pero en el sistema de escritura cirílico hay más de 100 letras.
¿De dónde viene este extraño nombre? El cirílico debe su nombre a San Cirilo (o, más exactamente, a San Constantino Cirilo el Filósofo), quien, junto con su hermano Metodio, recibió el encargo de inventar un nuevo alfabeto para la antigua lengua eslava eclesiástica. De hecho, ambos inventaron el alfabeto glagolítico, pero se cree que sus alumnos desarrollaron el alfabeto cirílico y le dieron el nombre de uno de sus maestros.
2. Cirílico vs Pro
Muchas fundiciones tipográficas suministran el cirílico por separado de sus fuentes estándar, que suelen ser sólo latinas. No existen normas estrictas sobre el contenido de una fuente Pro, pero en la mayoría de los casos no se trata sólo de cirílico, sino también de griego, así como otros extras, como versalitas, diferentes juegos de cifras y muchas más características. Como el cirílico y el griego suelen ir juntos en las fuentes Pro, es un error común pensar que el griego forma parte del cirílico, pero no es así.
Otra opción es suministrar el cirílico por separado, normalmente añadiendo la abreviatura CY después del nombre de la fuente. Estas fuentes pueden contener o no el juego de caracteres latinos estándar.
Otras fundiciones, especialmente las que tienen su sede en un país de lengua cirílica nativa, no crean archivos de fuentes independientes y suministran el cirílico por defecto.
Así que cuando busque una fuente con soporte cirílico, asegúrese de comprobar con la fundición específica cuáles son las opciones antes de comprarla. Si crees que esto ya es complicado, ni siquiera hemos empezado a hablar de las opciones del juego de caracteres.
3. Cirílico estándar frente a cirílico ampliado
La mayoría de las fundiciones utilizan el juego de caracteres cirílicos estándar, 94 glifos que abarcan las lenguas más comunes: ruso, ucraniano, bielorruso, búlgaro, serbio, macedonio y algunos más.
Sólo un pequeño número de fuentes ofrece el cirílico extendido completo. Incluye más de 200 glifos, que abarcan no sólo las distintas lenguas eslavas, sino también las lenguas minoritarias de los países y comunidades de los alrededores de Rusia y la antigua Unión Soviética: Abaza, abjasio, adigués, agul, ávar, bashkir, buriato, checheno, chuvash, tártaro de Crimea, dargin, dungan, erzya, , ingusetio, cabardiano, kalmiko, karakalpako, kazajo, khinalugh, kildin sami, komi, kirguís, lak, lezgiano, mari, moksha, mongol, oseta, romaní, rutul, saja/yakut, tabasarán, tayiko, tat, tártaro, turcomano, tuvano, udmurt, uzbeko, yuit, yupik y muchas más lenguas de las que probablemente nunca haya oído hablar.
Conviene comprobar qué cobertura lingüística se requiere, sobre todo si se encarga una fuente personalizada o una ampliación en cirílico de una fuente ya existente. En la mayoría de los casos, el cirílico estándar es suficiente. El cirílico ampliado requiere más tiempo de desarrollo, pero en los sectores editorial, educativo, informativo y de los medios de comunicación, puede ser un complemento necesario.
4. Cirílico por defecto o localizado
Aunque técnicamente disponga de todos los caracteres necesarios para cubrir el cirílico búlgaro y serbio, eso no significa necesariamente que esos caracteres tengan el aspecto adecuado para utilizarlos en esos países concretos. Esto se debe a que el cirílico se dibuja por defecto según las normas rusas. En Bulgaria y Serbia hay diferencias estilísticas en el aspecto de algunas letras. Estas formas localizadas no se ofrecen con todas las fuentes cirílicas y son una característica infrautilizada para las que sí lo hacen.
Las diferencias con las formas rusas por defecto son bastante notables. Puede leer sobre ello con más detalle
o en el nuevo número deRevista TypeNotes.***aquí
¿Sigue pensando que el cirílico no es más que unas cuantas letras latinas volteadas? Además del conjunto de caracteres, hay muchos aspectos y detalles que hay que tener en cuenta a la hora de elegir un tipo de letra cirílico, muchas formas de letras que son completamente independientes de su homólogo latino. Para garantizar una buena comunicación a los millones de usuarios de esta escritura, se necesitan conocimientos especializados.
Ver todos los tipos de letra Fontsmith.