Descubra el contenido heredado de FontShop.com, conservado para su consulta.

FontShop
Por favor, actualice su navegador. ¿Por qué?

Pila de lectura: La carta rizada de Amsterdam

16 de julio de 2015 por Yves Peters

Como habrán podido deducir de mi reseña del excelente libro de Verena Gerlach y Fritz Grögel Karbid, Berlín - Del lettering al diseño tipográfico me fascina el diseño tipográfico como medio para practicar la arqueología tipográfica. Más aún si el tipo de letra resultante ayuda a documentar un estilo de letra que está en peligro de desaparecer, preservándolo así de la extinción. Esto es exactamente lo que Ramiro Espinoza hizo con las "krulletters", de gracia intrincada, con su Krul fuente y el libro The Curly Letter of Amsterdam. Las letras rizadas que adornaban tantos bares típicos de Ámsterdam corren peligro de caer en el olvido. Pero hay esperanza en una nueva generación de rotulistas locales que están aprendiendo el oficio.

Dibujo original de trabajo para las "letras del puente", y rotulación del Hennetjesbrug sobre la Jacob van Lennepkade de Ámsterdam.

[enlace no encontrado] [enlace no encontrado] [enlace no encontrado]

Quizá sea el hecho de que Ramiro Espinoza sea extranjero y viva en los Países Bajos lo que le hace especialmente sensible a las expresiones tipográficas vernáculas holandesas. Lo que a los holandeses les resulta familiar, incluso banal, al diseñador argentino le parece pintoresco y sorprendente. Ramiro se interesó por el diseño tipográfico durante sus estudios en la Universidad Nacional del Litoral en Santa Fe, Argentina. Tras una temporada como profesor de tipografía bajo la dirección de Silvia González en la Universidad de Buenos Aires, se trasladó a los Países Bajos para estudiar en el curso de posgrado Type & Media en 2003-2004. Su primera incursión en la tipografía holandesa vernácula fue una investigación sobre las típicas letras de hierro fundido que se encuentran en los puentes de Ámsterdam. Kurversbrug se convirtió en la primera familia tipográfica lanzada a través de su propia fundición ReType, allá por 2007. Como tuvo muy buena acogida desde el principio -incluso el ayuntamiento de Ámsterdam empezó a utilizar Kurversbrug en una nueva serie de placas de identificación de puentes-, la familia se renovó y amplió recientemente. La nueva Kurversbrug se reeditó el año pasado con la incorporación de cuatro nuevos pesos y formas de caracteres alternativas para la "W" y la "Y" que son fieles a la fuente histórica de inspiración del diseño.

Escaparate del Café "Hegeraad", Noordermarkt 34 de Ámsterdam.

Pero la fascinación de Ramiro Espinoza por las letras vernáculas de Ámsterdam no terminó ahí. Paseando por las calles de Ámsterdam, Ramiro se fijó en las hermosas letras rizadas de las ventanas de los bares tradicionales de los barrios más antiguos. Esto le llevó a buscar durante casi una década los orígenes de estas misteriosas letras y a documentar los ejemplos que aún existían. El resultado fue la publicación de La letra rizada de Ámsterdam.

Difundido en el capítulo "Un poco de historia".

[enlace no encontrado]

En la primera parte del libro, Ramiro hace un gran trabajo narrando su investigación, acompañando al lector en sus pesquisas. Después de encontrar las primeras menciones superficiales de las Krulletters en la literatura comercial, como un verdadero detective rastrea quién creó el estilo de letras, de dónde proceden esas formas típicas, cuál es el vínculo con los estilos caligráficos existentes, y descubre quién continuó propagando las Krulletters después de la muerte de su creador. Por último, Ramiro evalúa la situación actual -la desaparición gradual de las encantadoras letras en las ventanas de los bares, sustituidas una a una por letras de vinilo- y sus esfuerzos por mantener vivo el estilo creando una plantilla para el estilo de letras, así como una adaptación digital Krul.

Modelo con un alfabeto completo en Krulletters, incluidas algunas alternativas y los numerales.
Modelo con un alfabeto completo en Krulletters, incluidas algunas alternativas y los numerales.

La pieza central del libro es una página desplegable que muestra un alfabeto completo al estilo Krulletters, incluyendo una serie de alternativas, los números y una frase de prueba. Las letras se tomaron de los mejores signos existentes que Ramiro pudo encontrar. Este modelo ofrece una guía a quienes deseen continuar la tradición. Sirve de separador virtual entre la primera y la segunda parte del libro, una profusa sección fotográfica que reproduce meticulosamente las magníficas imágenes de Rob Becker. Él fotografió todos los ejemplos conocidos de Krulletters en Ámsterdam, pero también en Maastricht y en mi ciudad natal, Gante (Bélgica). En un breve ensayo con el que concluye la sección fotográfica, Rob explica cómo realizó la serie. Los apéndices incluyen una lista de todas las direcciones donde se pueden encontrar los ejemplares de Krulletters que quedan, con una indicación de lo bien que se han conservado ("Krulletters aceptablemente conservados" y "Krulletters mejor conservados"). No puedo dejar de mencionar el precioso prefacio de Jan Middendorp, que presenta a Ramiro Espinoza y su obra, y establece el contexto del libro.

Difusión en la sección de fotos.

Este libro, en parte documental y en parte fotográfico, es otra gran adición a cualquier biblioteca de libros tipográficos. Descubrir paso a paso esta pieza poco conocida de la historia de la tipografía holandesa fue muy emocionante. Luego, ver las Krulletters fotografiadas en todo su esplendor en blanco y negro añadió un matiz de tristeza nostálgica a mi deleite, al darme cuenta de que estaba presenciando los ejemplos que quedaban de una forma de arte tipográfico que desaparecía lentamente. La forma del libro es coherente con su contenido. Encuadernado con una tapa dura de tela roja y el título en relieve en Krulletters blancas, sobrecubierta y cinta marcapáginas, sus altos valores de producción hacen justicia al texto y a las imágenes. La elegante tipografía de Ramiro en Lyon de Kai Bernau sirve bien al texto bilingüe -inglés en las páginas de la izquierda y neerlandés en las de la derecha-, con muchas fotografías y muestras de letras que ilustran el contenido.

Tomando de descuento la sobrecubierta revela la cubierta de tela roja bellamente rotulada.

La publicación tanto del tipo de letra Krul como de este libro ha tenido repercusiones que van más allá de su propósito original: junto con las críticas positivas del libro, también han provocado un renovado interés por el estilo de letra Krulletter. Recientemente, varios jóvenes pintores de rótulos han fundado el grupo Amsterdam Signpainters, y se están formando para adquirir la técnica de rotulación Krulletter. Ramiro ha recibido un par de encargos de rotulación Krulletter, que luego pasa a personas de este grupo. Aunque hipotéticamente las letras podrían realizarse en vinilo con plotters modernos gracias al Krul digital fuente ( eso sí que sería irónico), Ramiro quiere animar a los pintores a trabajar a la antigua usanza. Puede que la nueva generación de pintores de rótulos aún no haya adquirido las habilidades de los antiguos, pero sin duda van en la buena dirección. Aunque el contraste típico de la caligrafía del Siglo de Oro es difícil de dominar y algunos de los complicados remolinos son todavía un poco toscos, las formas generales ya están ahí. Ramiro tiene previsto impartirles próximamente un taller de dibujo de Krulletter. Además, en las próximas semanas se pintará una serie de Krulletters de Ramiro en el interior de la agencia de diseño Design Bridge de Ámsterdam y se documentará fotográficamente el proceso. Es alentador ver cómo este proyecto ya ha tenido un impacto tan positivo en la preservación de esas maravillosas letras rizadas.

Para más información sobre Ramiro Espinoza, su fundición ReType y el proyecto Krulletter, escuche Talking Types#6, mi entrevista con Ramiro en ATypI 2013 "Point Counter Point" en Ámsterdam, Países Bajos.

De Amsterdamse Krulletter - La carta rizada de Ámsterdam
Lecturis
Autor : Ramiro Espinoza
Fotografía : Rob Becker

Publicación bilingüe neerlandés-inglés
212 páginas en color y blanco y negro, tapa dura con sobrecubierta
170 × 240 mm
ISBN 978-94-6226-117-4